Translation of "need your" in Italian


How to use "need your" in sentences:

I need your help with something.
Ho bisogno che mi aiuti con una cosa.
But I'm gonna need your help.
Ma mi serve il tuo aiuto.
That's why I need your help.
Per questo mi occorre il tuo aiuto.
Look, I don't need your help.
Senti, non mi serve il tuo aiuto.
I'm here because I need your help.
Sono qui perché mi serve il tuo aiuto.
That is why I need your help.
E' per questo che mi serve il tuo aiuto.
I think I need your help.
Credo di aver bisogno del vostro aiuto.
I need your advice on something.
Volevo il tuo parere su una cosa.
I really need your help here.
Io ho proprio bisogno del tuo aiuto.
Come on. I need your help.
Forza, mi serve il tuo aiuto.
We may need your information display content on the Site correctly.
Potremmo aver bisogno che le tue informazioni visualizzino i contenuti sul Sito correttamente.
Come on, I need your help!
Ti prego, mi serve il tuo aiuto!
I don't need your kind of help.
Non mi serve il tuo genere di aiuto.
If we do not need your personal data any longer and you need it to exercise, defend or claim legal entitlements, you have the right to demand the restriction of the processing of your personal data instead of its eradication.
Se non abbiamo più bisogno dei tuoi dati personali, ma ne hai bisogno tu per l'esercizio, la difesa o la rivendicazione di diritti legali, hai il diritto di richiedere la limitazione del trattamento dei tuoi dati personali invece della cancellazione.
No, I don't need your help.
No, non mi serve il tuo aiuto.
Well, I don't need your help.
Be', non mi serve il tuo aiuto.
That's why we need your help.
Per questo ci serve il suo aiuto.
I do not need your help.
No, davvero. Non ho bisogno d'aiuto.
Come on, I need your help.
Andiamo, mi serve il tuo aiuto.
I need your head in the game.
Ho bisogno che tu sia concentrato.
And that's why I need your help.
E' per questo che ho bisogno del tuo aiuto.
Look, I don't need your pity.
Guarda, non ho bisogno della tua pieta'.
Which is why I need your help.
Per questo ho bisogno di te.
I don't need your help, okay?
Non ho bisogno del tuo aiuto, okay?
I need your help on something.
Mi serve aiuto con una cosa.
I need your badge and gun.
Mi servono il tuo distintivo e la pistola.
Why do we need your personal data?
Perché abbiamo bisogno di vostri dati personali?
Look, I really need your help.
Senti, mi serve il tuo aiuto.
What makes you think I need your help?
Perche' pensi che mi serva il tuo aiuto?
And I need your help to do it.
E per farlo mi serve il tuo aiuto.
You're going to need your strength.
Avrai bisogno di tutte le tue energie.
But I don't need your help.
Ma non ho bisogno del vostro aiuto.
And I don't need your permission.
E non mi serve il vostro permesso.
I need your help right now.
Robecca Bisogno del vostro aiuto adesso..
For all other types of cookies we need your permission.
Per tutti gli altri tipi di cookie abbiamo bisogno del suo permesso.
I don't need your fucking help.
Non ho bisogno del tuo fottuto aiuto.
I need your signature on this.
Mi serve la tua firma qui.
That's where I need your help.
E' proprio qui che ho bisogno del tuo aiuto.
I need your help on this.
Ho bisogno del tuo aiuto con questo.
I don't need your protection anymore.
Non ho più bisogno che tu mi protegga.
I told you I don't need your help.
Invece no. Non ho bisogno del suo aiuto.
I really need your help on this.
Ho davvero bisogno del tuo aiuto per questa cosa.
I need your help on this one.
Mi serve il tuo aiuto per questo.
I'm going to need your help.
Mi servira' il tuo aiuto. Ok.
But I'm going to need your help.
Ma avro' bisogno del tuo aiuto.
I need your help to do that.
Per fare cio, ho bisogno del suo aiuto.
4.452201128006s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?